內容是我根據申請的經驗自己翻譯理解的
如果有需要修正的,請大家指教呀!
大概會填到下列的內容...
Your personal details個人資料 | |
姓 | 全部都是英文,可以參考護照資料
|
名 | |
性別 | |
生日 | |
Your place of birth妳的出出生地 | |
城市 |
|
國家 |
|
Your country of residence | 這一欄是Taiwan |
Your passport details護照資料 | |
護照號碼 | 參考護照資料
|
護照國家 | |
護照持有國籍 | |
發護照日期 | |
護照到期日 | |
簽發地點/發布當局 | |
預計要進入澳洲的時間 | 請依個人情況填寫
|
你有任何需要扶養的小孩嗎 | |
你有其他被知道的名字嗎?(包括之前婚姻的名字) | |
你在其他國籍有公民身分嗎? | |
Critical data confirmation妳個個人細節(繼續) | |
妳個通常職業? |
|
妳到澳洲想從事什麼工作? | |
妳的最高學歷? | |
Residential address details住宅地址細節 | |
地址 | 關於地址,可以到郵局的網址找翻譯 http://www.post.gov.tw/post/index.jsp 請到查詢專區,有中文地址英譯服務 |
城鎮 | |
城市/省份 | |
郵遞區號 | |
國家 | |
Your contact telephone numbers | |
住家電話 |
|
辦公室電話 | |
行動電話 | |
Authorisation | |
您想要批准其它人行動並且/或者接受通信關於這種應用代表您的嗎? 這包括批准部門寄發那個人所有通信、文件或通知與否則會被送到您的應用相關。 | |
Communicating with you然後會問你的e-mail | |
Communicating with this Department離你最近的澳洲政府官方辦公室 | |
Health declarations健康聲明 | |
第一條 | |
第二條 | |
第三條 | |
緊接著,都是問你有沒有開刀、住院’、心臟病等問題…個人全部選NO | |
Character declarations人格聲明 | |
問你有沒有因為犯罪而被任何國家等…個人也全部選NO(請依個人情況填寫) | |
Declaration聲明 | |
第一條 我讀和瞭解資訊被提供對我在應用開始, 我將適用於我的簽證並且我他們要求遵守的意識到條件。 | |
(發誓我是乖寶寶條款)…個人全部選YES 我只列出第一條,基本上就是要你再次確認自己寫的內容,和會守法等…不放心的人還是要自己看一看唷! |
留言列表