話說在LOWOOD採桃的日子
受到了許許多多不合理的待遇
為了安慰大家寂寥的心情
於是乎... 
我改編了鄧麗君的名曲千言萬語 
(不知道怎麼唱的朋友請自行解決)

這首歌可是道盡了我們的辛酸
跟大家分享...順便紀念一下=.=

 ----------------------------------------------

不知道為了什麼
桃子它圍繞著我
我每天都在祈禱 
快趕走酸痛疲勞

那天起 你對我說 
軋沒到〝大出〞的時候 (註)
千言和萬語 
隨浮雲掠過

不知道為了什麼
桃子它圍繞著我
我每天都在祈禱 
快趕走酸痛疲勞

------------------------------------------------

註:
1.本句請用台語發音
2.〝大出〞指的是農產品到達產量的巔峰時期
3.這句話是我們老闆娘初期的名言
   只要我們一抱怨工作很多很累,他就會說
   『這樣就在累,現在是還沒大出的時候阿!!!』
   當然~~也是台語發音


arrow
arrow
    全站熱搜

    satie0808 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()